Back Number
|
|||||||
都市名アルファベット
| 会期 | 美術館 | 都市 | 展覧会名 | 内容 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2011.6.17- 2011.11.13 |
Musée de l'Image 版画美術館 |
Épinal エピナル |
Connivence 2 Monde à l'envers / Patrick Neu
コニヴァンス2 さかさまの世界/パトリック・ヌー 「現実世界の裏返し」あるいは「さかさまの世界」という、古くから多くの人々の関心を引いてきたテーマを、版画家・現代美術作家パトリック・ヌーの創作からとらえようとする実験的な試み。本展ではとりわけ社会構造が急激に変化した19世紀の男と女、人間と動物、表と裏など…相対しながらも時に類似する「さかさまの世界」を深く掘り下げる。 |
||||
| 2011.6.11- 2011.10.2 |
Musée Granet グラネ美術館 |
Aix-en-Provence エックス=アン=プロヴァンス |
Collection Planque, l'exemple de Cézanne
19世紀後半から20世紀における名立たる画家たちの作品を収集したジャンとスザンヌ・プランク。ピカソからドゥビュッフェに至る、その充実したコレクションは西洋近代美術を語る上で無視できない存在といえる。本展は、セザンヌを中心として150点余りの作品を一堂に会し、プランク・コレクションの実像に迫る。プランク・コレクション、セザンヌを例として |
||||
| 2009.5.25- 2009.9.27 |
Musée Granet グラネ美術館 |
Aix en Provence エックス・アン・プロヴァンス |
|
||||
| 2008.7.5- 2008.11.2 |
Musée Granet グラネ美術館 |
Aix en Provence エックス・アン・プロヴァンス |
Granet, une vie pour la peinture グラネ、描くための人生 |
||||
| 2008.3.19- 2008.6.8 |
Musée Granet グラネ美術館 |
Aix en Provence エックス・アン・プロヴァンス |
La BD s'attaque au musée ! マンガ、美術館に襲来! |
||||
| 2007.10.12- 2007.12.30 |
Galerie d'art du Conseil Général des Bouches-du-Rhône ブーシュ・デュ・ローヌ県会アートギャラリー |
Aix en Provence エックス・アン・プロヴァンス |
Giacometti-Dupin, le peintre et le modèle ジャコメッティ―ドゥパン、画家とモデル |
||||
| 2006.6.29- 2006.9.17 |
Musée Granet グラネ美術館 |
Aix en Provence エックス・アン・プロヴァンス |
|
||||
| 2010.6.26- 2010.9.27 |
Musée Fesch フェッシュ美術館 |
Ajaccio アジャクシオ |
Lucien Bonaparte (1775-1840) Un homme
ナポレオン1世の弟リュシアン・ボナパルトに焦点を当てた展覧会。コルシカ島のアジャクシオに生まれ、若い頃から政治家として兄のナポレオンを支えたリュシアン・ボナパルトの生涯を、フランスとイタリアという二つの国からたどる試み。フランスでの青年時代は、ナポレオンを中枢とする政治体制の確立に尽力したが、1804年にパリを離れてからは、その後の人生を家族との時間や執筆、学問に捧げ、イタリアで穏やかに過ごしたとされる。フランス近代社会における激動の時代に、二つの国で対照的な生き方を選んだ一人の人間の実像に迫る展覧会。ある男、リュシアン・ボナパルト(1775-1840) 本展は、国が推奨する「国家的関心」のラベルが付いた展覧会である。 |
||||
| 2007.6.15- 2007.9.30 |
Musée Fesch フェッシュ美術館 |
Ajaccio アジャクシオ |
Le Cardinal Fesch et l'art de son temps フェッシュ枢機卿と同時代の絵画 |
||||
| -2005.12.30 | Musée Fesch フェッシュ美術館 |
Ajaccio アジャクシオ |
Napoléon, la collection napoléonienne de la cité impériale ナポレオン、帝都のナポレオン・コレクション |
||||
| -2008.4.20 | Musée de Picardie ピカルディ美術館 |
Amiens アミアン |
Le musée sort de sa réserve. Du figuratif à l'abstrait 予約のない美術館。フィギュラティヴから抽象へ |
||||
| 2007.4.13- 2007.7.17 |
Musée de Picardie ピカルディ美術館 |
Amiens アミアン |
Clovis Trouille, Un peintre libre et iconoclaste クロヴィス・トロイユ―自由の画家、聖像破戒の画家 |
||||
| -2005.3.12 | Musée de Picardie ピカルディ美術館 |
Amiens アミアン |
Puvis de Chavannes, une voie singulière au siècle de l'impressionisme ピュヴィス・ド・シャヴァンヌ、印象主義の世紀における特異な道筋 |
||||
| 2008.11.29- 2009.5.17 |
Musée Jean-Lurçat et de la Tapisserie Contemporaine ジャン・リュルサ・タピスリー博物館 |
Angers アンジェ |
Jean Lurçat, Tapisseries (1940-1965) ジャン・リュルサ、タピスリー(1940-1965) |
||||
| 2007.11.17- 2008.5.18 |
Musée Jean Lurçat et de la tapisserie contemporaine ジャン・リュルサ・タピスリー博物館 |
Angers アンジェ |
Marie-Jo Lafontaine, come to me ! マリー=ジョ・ラフォンテーヌ、come to me! |
||||
| 2007.12.15- 2008.4.13 |
Musée des Beaux-Arts アンジェ美術館 |
Angers アンジェ |
Marie-Jo Lafontaine, Dreams are free ! マリー=ジョ・ラフォンテーヌ、dreams are free! |
||||
| 2007.5.25- 2007.11.4 |
Musée des Beaux Arts アンジェ美術館 |
Angers アンジェ |
Olivier Debré, grands formats オリヴィエ・ドゥブレ その偉大な形状 |
||||
| 2006.6.25- 2006.11.12 |
Musée des Beaux Arts アンジェ美術館 |
Angers アンジェ |
François Morellet フランソワ・モルレー |
||||
| -2004.9.19 | Musée des Beaux Arts アンジェ美術館 |
Angers アンジェ |
Niki de Saint Phalle (1930-2002) ニキ・ド・サンファル(1930−2002) |
||||
| 2010.1.28- 2010.3.28 |
Cité internationale de la bande dessinée et de l’image 国際漫画挿絵博物館 |
Angoulême アングレーム |
100 pour 100
100パーセント
|
||||
| 2009.3.28- 2009.6.28 |
Musée Picasso ピカソ美術館 |
Antibes アンティーブ |
Picasso (1945-1949) : l'ère du renouveau ピカソ(1945-1949):再生の時代 |
||||
| -2005.10.16 | Musée Picasso ピカソ美術館 |
Antibes アンティーブ |
|
||||
| -2004.10.10 | Musée Picasso ピカソ美術館 |
Antibes アンティーブ |
Magnelli, entre cubisme et futurisme マニェッリ(キュビスムから未来派まで) |
||||
| 2009.7.8- 2009.11.29 |
Musée Réattu アレアチュー美術館 |
Arles アルル |
Chambre d'écho こだまの部屋 |
||||
| 2009.10.24- 2010.9.19 |
Musée départemental Arles antique 古代アルル博物館 |
Arles アルル |
César, le Rhône pour mémoire ジュリアス・シーザー、ローヌ川の歴史 |
||||
| 2008.12.20- 2009.5.3 |
Musée départemental Arles antique 古代アルル博物館 |
Arles アルル |
De l'esclave à l'empereur, l'art romain dans les collections du musée du Louvre 奴隷から皇帝まで―ルーヴル美術館のローマ美術コレクション |
||||
| -2008.12.31 | Musée Réattu レアチュー美術館 |
Arles アルル |
|
||||
| 2007.7.3- 2007.11.11 |
Fondation Vincent Van Gogh ヴィンセント・ヴァン・ゴッホ財団美術館 |
Arles アルル |
鮮やかな黄色、クロード・ヴィアラ La haute note jaune, Claude Viallat |
||||
| 2006.10.2- 2007.1.2 |
Musée de l'Arles et de la Provence antiques アルル古代博物館 |
Arles アルル |
Ingres et l'Antique アングルと古代 |
||||
| -2005.10.17 | Fondation Vincent Van Gogh ヴィンセント・ヴァン・ゴッホ財団美術館 |
Arles アルル |
Pablo Picasso, portraits d’Arlésiennes (1912-1958) パブロ・ピカソ アルルの女性達の肖像画(1912-1958) |
||||
| 2010.8.28- 2010.11.21 |
Musée des Beaux-Arts アラス美術館 |
Arras アラス |
L'or du Japon
Laques anciens des collections publiques françaises 日本の至宝 - フランスパブリックコレクション所蔵 南蛮漆器から江戸蒔絵まで
|
||||
| 2009.5.16- 2009.10.19 |
Musée des Beaux-Arts アラス美術館 |
Arras アラス |
Bonaparte et l'Égypte ボナパルトとエジプト |
||||
| 2009.6.20- 2009.10.31 |
Musée du Petit Palais プチ・パレ美術館 |
Avignon アヴィニヨン |
Avignon-Sienne, L'héritage artistique de Simone Martini アヴィニョン派=シエナ派、シモーネ・マルティーニの芸術的遺産 |
||||
| 2008.7.6- 2008.11.2 |
Musée d'art contemporain- Collection Lambert アヴィニヨン現代美術館―ランベール・コレクション |
Avignon アヴィニヨン |
Douglas Gordon ダグラス・ゴードン |
||||
| 2007.6.5- 2007.9.30 |
Musée d'art contemporain- Collection Lambert アヴィニヨン現代美術館―ランベール・コレクション |
Avignon アヴィニヨン |
Cy Twombly Blooming A Scattering of Blossoms and other Things サイ・トォンブリ Blooming A Scattering of Blossoms and other Things |
||||
| 2006.6.17- 2007.3.5 |
Musée Calvet カルヴェ美術館 |
Avignon アヴィニヨン |
Les maîtres du Nord 北方の画家たち |
||||
| 2006.7.8- 10.15 |
Musée d'art contemporain- Collection Lambert アヴィニヨン現代美術館―ランベール・コレクション |
Avignon アヴィニヨン |
Figures de l'acteur, le paradoxe du comédien 役者の姿、喜劇役者のパラドクス |
||||
| 2006.6.30- 2006.10.15 |
Musée Angladon アングラドン美術館 |
Avignon アヴィニヨン |
Signac en Provence プロヴァンスのシニャック |
||||
| 2006.7.4- 10.2 |
Palais des Papes 法王庁 |
Avignon アヴィニヨン |
Mémoire de Scène 舞台の記憶 |
||||
| 2008.4.27- 2008.9.29 |
Musée départemental de l'Oise オワーズ博物館 |
Beauvais ボーヴェ |
Aspects de l'art en France (1959-1970). La collection Yvonne et Maurice Allemand フランスのアート・シーン(1959-1970) イヴォンヌ・エ・モーリス・アレマン・コレクション |
||||
| -2004.10.3 | Galerie nationale de la tapisserie ボーヴェ・タピスリー・ギャルリー |
Beauvais ボーヴェ |
Les amours des dieux: la mythologie dans la tapisserie du XVIIe au XXe siècle 神々の愛:17−20世紀タピスリーに見る神話 |
||||
| 2009.3.27- 2009.7.29 |
Musée des Beaux-Arts et d'Archéologie 美術考古学博物館 |
Besançon ブザンソン |
Vouet, les années italiennes (1613-1627) シモン・ヴーエ、イタリアでの日々 |
||||
| 2009.6.27- 2009.10.12 |
Musée Fernand Léger フェルナン・レジェ美術館 |
Biot ビオ |
Dis-moi, Blaise... 教えて、ブレーズ |
||||
| 2008.6.21- 2008.9.8 |
Musée Fernand Léger フェルナン・レジェ美術館 |
Biot ビオ |
La Partie de campagne ピクニック |
||||
| 2008.11.15- 2009.10.20 |
Château royal de Blois ブロワ城 |
Blois ブロワ |
Peintures du Grand Siècle 偉大なる世紀の絵画 |
||||
| 2008.2.2- 2008.9.2 |
Château royal de Blois ブロワ城 |
Blois ブロワ |
Keramos, 7000 ans d'histoire de la céramique ケラモス―陶磁器7000年の歴史 |
||||
| 2006.6.3- 2006.9.10 |
Château royal de Blois ブロワ城 |
Blois ブロワ |
François 1er, l'image d'un Roi フランソワ1世 王のイメージ |
||||
| 2010.6.2- 2011.1.2 |
Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Aquitaine préhistoire, 20 ans de découvertes
1990年以降のアキテーヌ地方における考古発掘調査結果をまとめて紹介する展覧会。今回が初公開となる、近年の発掘品によって、旧石器時代から青銅器時代までを概観する。本展に出品される多数の彫刻や陶器、骨製あるいは金属製の道具は、質、量ともにフランス国内の主要博物館のコレクションに匹敵するものである。国が推奨する「国家的関心」のラベルが付いた展覧会。アキテーヌの先史時代、発見の20年 |
||||
| 2009.10.9- 2010.1.18 |
Musée des Arts décoratifs de Bordeaux ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Jasper Morrison et le musée des arts décoratifs de Bordeaux
無印良品の製品デザインも手がけるイギリス人プロダクト・デザイナー、ジャスパー・モリソンの展覧会。元々、歴史ある装飾品と自らの作品を一緒に展示することが、モリソンがかねてからあたためていた願望であったこともあり、本展覧会は、装飾美術館の常設展示室において開催。家具や照明器具、陶器、ガラス作品など約30点余りの彼の作品と美術館所蔵作品が、一堂に会する。また、本展覧会に出品される2006年に深澤直人とともに設立した「スーパー・ノーマル」の作品がフランスで公開されるのは、初めてのことである。ジャスパー・モリソンとボルドー装飾美術館 |
||||
| 2009.7.16- 2009.11.2 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Matisse - Marquet Correspondances マティスとマルケ、往復書簡 |
||||
| 2009.6.20- 2009.10.20 |
Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
|
||||
| 2009.3.5- 2009.6.14 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Sur les quais. Ports, docks et dockers 波止場にて。港、ドック、そして波止場人足たち |
||||
| 2008.10.24- 2009.1.15 |
Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Bordeaux Années 20-30 ; Portait d'une ville 1920-30年代のボルドー−都市の肖像 |
||||
| 2008.10.24- 2009.1.28 |
Musée des Arts décoratifs de Bordeaux ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Bordeaux Années 20-30 ; de Paris à l'Aquitaine ボルドーの1920-30年代:パリからアキテーヌへ |
||||
| 2008.9.25- 2009.1.5 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Portrait of Lady , Peintures et photographies américaines en France, 1870-1915 女性の肖像−フランスにおけるアメリカ絵画と写真,1870−1915 |
||||
| 2008.6.5- 2008.9.21 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Chaval. Humour libre シャヴァル、自由なユーモア |
||||
| 2008.5.23- 2008.9.1 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Claude Lagoutte (1935-1990) クロード・ラグート(1935-1990) |
||||
| 2008.4.12- 2008.8.17 |
Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Humain, très humain. Photographies en Aquitaine1987-2007 人間的な、とても人間的なー1987-2007年のアキテーヌ地方の写真 |
||||
| -2008.4.6 | Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Peinture et société au temps des impressionnistes 印象派時代の絵画と社会 |
||||
| 2007.11.17- 2008.3.9 |
Le CAPC musée d'art contemporain ボルドー現代美術館(CAPC) |
Bordeaux ボルドー |
If everybody had an Ocean, Brian Wilson, une exposition If everybody had an Ocean, ブライアン・ウィルソン、ある展覧会 |
||||
| 2007.10.12- 2008.1.7 |
Musée des Arts décoratifs de Bordeaux ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Raymond Jeanvrot, une passion royaliste レイモン・ジャンヴロ、王家への情熱 |
||||
| -2007.12.31 | Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Le rugby c'est un monde ラグビーの世界 |
||||
| -2007.11.30 | Musée d'Aquitaine アキテーヌ美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Peintures haïtiennes d'inspiration Vaudou ブードゥー教のハイチ絵画 |
||||
| 2007.6.14- 2007.10.28 |
Arc en rêve Centre d'architecture アルカン・レーヴ建築センター |
Bordeaux ボルドー |
Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa / SANAA architectes et Walter Niedermayr artiste 妹島和世+西沢立衛/SANAAとウォルター・ニーダーマイヤー |
||||
| -2007.9.30 | Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
André Lhote (1885-1962) アンドレ・ロート(1885-1962年) |
||||
| -2007.9.2 | Le CAPC musée d'art contemporain ボルドー現代美術館(CAPC) |
Bordeaux ボルドー |
Tout art est en exil, Chohreh Feyzdjou 去りゆく芸術、Chohreh Feyzdjou |
||||
| 2007.4.5- 2007.7.2 |
Musée des Arts décoratifs de Bordeaux ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Egypte, Trois mille ans d'art décoratif エジプト、装飾芸術の三千年 |
||||
| 2006.10.20- 2007.1.29 |
Musée des Arts Décoratifs ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
|
||||
| -2007.5.28 | Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Désirs d'Orient, de Delacroix à Dufy 東洋への欲望―ドラクロワからデュフィまで |
||||
| 2006.5.20- 2006.11.20 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Un regard fauve フォーヴのまなざし |
||||
| 2006.3.3- 2006.6.4 |
Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
|
||||
| -2006.5.21 | Le CAPC musée d'art contemporain ボルドー現代美術館(CAPC) |
Bordeaux ボルドー |
Dormir, rêver... et autres nuits 眠り、夢、その他の夜 |
||||
| 2005.10.21- 2006.1.30 |
Musée des Arts Décoratifs ボルドー装飾美術館 |
Bordeaux ボルドー |
|
||||
| -2006.3.19 | Musée des Beaux-Arts ボルドー美術館 |
Bordeaux ボルドー |
Splendeur de Venise : 1500-1600 ヴェネチアの栄光:1500−1600年 |
||||
| 2009.1.31- 2009.5.18 |
Château-Musée ブーローニュ・シュル・メール城美術館 |
Boulogne sur mer ブーローニュ・シュル・メール |
De l'invisible au visible. Trésors sacrés du Littoral 不可視から可視へ─沿岸地方の聖なる宝 |
||||
| 2008.4.17- 2008.5.7 |
Château-Musée ブーローニュ・シュル・メール城美術館 |
Boulogne sur mer ブーローニュ・シュル・メール |
Saqqara sous le sable, ou le murmure des morts 砂の下のサッカラ遺跡、死者たちのつぶやき |
||||
| 2007.2.20- 2007.5.21 |
Château-Musée ブーローニュ・シュル・メール城美術館 |
Boulogne sur mer ブーローニュ・シュル・メール |
Les maîtres du trait 線描の達人たち |
||||
| 2008.4.6- 2009.3.8 |
Musée des Meilleurs Ouvriers de France MOF博物館 |
Bourges ブールジュ |
Les artisans de l'élégance : accessoires entre héritages et détournements エレガンスの職人― 歴史と変革の狭間の服飾品 |
||||
| 2010.5.2- 2010.7.15 |
Monastère royal de Brou ブル王立修道院付属美術館 |
Bourg-en-Bresse ブール=カン=ブレス |
L'or du Japon
Laques anciens des collections publiques françaises 日本の至宝 - フランスパブリックコレクション所蔵 南蛮漆器から江戸蒔絵まで
|
||||
| 2006.10.27- 2007.1.31 |
Musée des Beaux Arts ブレスト美術館 |
Brest ブレスト |
|
||||
| 2012.2.4- 2012.4.23 |
Musée des Beaux-Arts de Caen カン美術館 |
Caen カン |
Pour l'amour de l'art Artistes et amateurs français à Rome au XVIIIe siècle
18世紀のローマ。フランス人の画家たちが重要な役割を担い、独特の芸術への熱狂に浮かされた時代だった。古代に再注目したユベール・ロベール、フラゴナール、ヴェルネ、ダヴィッドなどの画家たちが、ローマの街や遺跡を駆け巡り、新古典主義という新しい想像力を生んだ。本展は100点余りのデッサン、版画、絵画などを展示しながら、西洋絵画史の大きな1ページを彩る祝祭的なこの時代の雰囲気を再現する。カナダ美術館との共同開催。芸術への愛のために 18世紀ローマに渡ったフランス人画家と愛好家たち |
||||
| 2011.11.5- 2012.1.22 |
Musée des beaux-arts カン美術館 |
Caen カン |
Edvard Munch. Peintures, estampes du Bergen Kunstmuseum.
ノルウェーのベルゲン美術館が所蔵するエドヴァルド・ムンクの絵画15点とグンデルセン・コレクションのムンクによる版画作品50点余りを展覧する。今回の出品作品は、絵画と版画共にフランスで初めて展示されるものであり、本展には彼の代表的な作品群〈生命のフリーズ〉に関連した作品も並ぶ。絵画と版画による同主題の作品比較や、石版や木版といった版画の技法に着目した作品分析を行い、ムンク芸術の一端を明らかにする。エドヴァルド・ムンク、ベルゲン美術館所蔵の絵画とグンデルセン・コレクション所蔵の版画から |
||||
| 2011.3.19- 2011.6.20 |
Musée des Beaux-Arts カン美術館 |
Caen カン |
L'œil et la passion
ルネサンスとマニエリスムの時期に制作されたイタリアの素描およそ70点を展覧する。本展に出品される素描は全てフランスの貴重な個人コレクションであり、ほとんどが初公開となる。その中には、ヴェネツィア派を代表するヴェロネーゼや北イタリアの画家パルミジャニーノに加えて、フラ・バルトロメオやジュリオ・ロマーノ、さらにはフェデリコ・ツッカロらの素描も含まれている。16世紀のイタリア美術において、素描が果たした様々な役割を提示する展覧会。Dessins italiens de la Renaissance dans les collections privées françaises 観察と情熱:フランスの個人コレクションに見るイタリア・ルネサンスの素描 |
||||
| 2010.12.17- 2011.3.27 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
La gravure à Bologne
カン美術館の優れたイタリア美術コレクションの中でも、1560年から1660年までにボローニャの画家たちによって制作された貴重な版画作品を中心に展覧する。とりわけボローニャ派を代表する画家、アンニーバレ・カラッチは腐食銅版画制作を行い、「版画」の技法にさまざまな可能性を見出した。本展では、カラッチをはじめとする、バロック期のボローニャの芸術家たちが取り組んだ版画制作と、その豊かな所産を紹介する。Entre sacré et profane, 1560-1660 1560-1660年のボローニャの版画、聖俗の狭間で |
||||
| 2010.3.27- 2010.9.19 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Botticelli, Bellini, Guardi...
カッラーラ美術館は、美術蒐集家でパトロンのジャコモ・カッラーラ伯爵によって1796年にイタリア・ベルガモ市に設立された美術館である。本展は、カッラーラ美術館が所蔵する作品を「16世紀の祭壇画」、「モレッリ・コレクション」、「肖像画」、「18世紀のヴェネツィア」の4つのテーマに区分して、ルネサンスから18世紀までのヴェネツィア派、フィレンツェ派、ベルガモ派のイタリア絵画約80点を紹介する。Trésors de l'Accademia Carrara de Bergame ボッティチェリ、ベリーニ、グアルディ-カッラーラ美術館の名品 |
||||
| 2010.6.4- 2010.9.5 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
L'estampe impressionniste
印象派の版画
|
||||
| 2009.5.16- 2009.8.16 |
Musée des Beaux-Arts カン美術館 |
Caen カン |
Voyages pittoresques. La Normandie contemporaine 絵画のような旅-現代のノルマンディ |
||||
| 2009.2.6- 2009.4.13 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Philippe Carpentier フィリップ・カルペンチエ |
||||
| 2008.10.18- 2009.1.31 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Dieux et héros de la Fable;Les récits mythologiques dans la gravure aux XVIe et XVIIe siècles 物語のなかの神と英雄−16、17世紀における神話画 |
||||
| 2008.11.20- 2009.1.5 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Howard Barker, Peintures ハワード・バーカーの絵画 |
||||
| 2008.6.6- 2008.12.31 |
Mémorial de Caen カン平和記念館 |
Caen カン |
11 septembre 2001 : a global moment 2001年9月11日:世紀の瞬間 |
||||
| 2008-5.15- 2008.8.31 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Giacometti, Leiris et Iliazd. Portraits gravés ジャコメッティ、レリス、そしてイリアズ 刻まれた肖像画 |
||||
| 2007.9.21- 2007.12.31 |
Musée des Beaux-Arts カン美術館 |
Caen カン |
Charles Mellin - un Lorrain entre Rome et Naples シャルル・メリン−ローマとナポリ、そしてロラン |
||||
| 2007.6.23- 2007.8.31 |
Musée des Beaux-Arts カン美術館 |
Caen カン |
Philippe Borderieux フィリップ・ボルデリュー |
||||
| 2006.4.1- 2006.7.3 |
Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
|
||||
| -2005.10.17 | Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Jean-Charles Langlois (1789-1870), Le spectacle de l'Histoire ジャン=シャルル・ラングロワ(1789−1870年)、歴史の情景 |
||||
| -2005.9.4 | Musée des Beaux Arts カン美術館 |
Caen カン |
Art et techniques de l'estampe du XVe siècle à nos jours 15世紀から現代までの版画芸術と技法 |
||||
| 2009.10.16- 2010.1.15 |
Musée des Beaux-Arts カルカッソンヌ美術館 |
Carcassone カルカッソンヌ |
Achille Laugé : le point, la ligne, la lumière
新印象主義の画家で、ブールデルの親友としても知られるアシール・ロージェの展覧会。色彩分割描法で描かれた彼の約80点の絵画作品をはじめ、エリゼ宮や大使館などフランス国家のための家具を製作するモビリエ・ナショナルの要請を受けて、制作されたタピスリーや絨毯、家具の下絵や模型など、1914年までの作品をまとめて紹介する。アシール・ロージェ - 点、線、光 - |
||||
| -2007.9.16 | Musée des Beaux-Arts カルカッソンヌ美術館 |
Carcassone カルカッソンヌ |
Derain, sculpteur et photographe 彫刻家、写真家としてのドラン |
||||
| 2011.6.2- 2011.10.2 |
Cité internationale de la dentelle et de la mode de Calais レース・モード国際センター |
Calais カレー |
Sport et mode enfantine : jeux de vestiaires
2012年ロンドン五輪に先立って行われるスポーツ・ファッションをテーマにした展覧会。子供用スポーツ・ウェアの歴史を振り返り、19世紀から現在までのスポーツと子供の緊密な関係に光を当てる。海水浴、登山、マラソンなどスポーツの種類によって、身に着ける服は異なり、それは子供においても同様である。本展は、現代作家の作品や写真などの展示を通じて、用途によって時代とともに変化した、子供服のスタイルの変遷を概観する。スポーツと子供服、衣装部屋の遊び |
||||
| 2011.1.16- 2011.4.30 |
Cité internationale de la dentelle et de la mode de Calais レース・モード国際センター |
Calais カレー |
Du plancher au podium, dentelle backstage - photographies de Philippe Schlienger
高級雑誌や有名メゾンの写真を手掛けるフィリップ・シュランジェの写真展。華やかなモード界で活躍する彼が、レースの製造過程、すなわち完成までの舞台裏にもそのレンズを向けて、カレー製のレースが持つ高い芸術性や洗練された優美さを捉える。袖からステージへ、レースの舞台裏-フィリップ・シュランジェの写真 |
||||
| 2008.10.11- 2009.3.2 |
Musée des Beaux Arts et de la dentelle レース美術館 |
Calais カレー |
Anthony Caro, les Barbares アンソニー・カロ、未開人 |
||||
| 2004.6.10- 2004.10.31 |
Musée des Beaux Arts et de la dentelle レース美術館 |
Calais カレー |
Robe-Rêve et rêve de Robe 夢のドレス、ドレスの夢 |
||||
| 2007.11.11- 2008.3.30 |
Musée Goya ゴヤ美術館 |
Castres カストル |
Goya, la Junte des Philippines : On touche au chef -d'oeuvre ゴヤ《王立フィリピン会社総会》 |
||||
| 2007.7.27- 2007.10.28 |
Musée Goya ゴヤ美術館 |
Castres カストル |
Dialogues : chefs-d'œuvre du musée des Beaux-Arts de Séville 対話:セビリヤ美術館の名作 |
||||
| -2005.10.30 | Musée Goya ゴヤ美術館 |
Castres カストル |
Don Quichotte - 4ème centenaire ドン・キホーテ 400周年 |
||||
| 2009.6.20- 2009.10.31 |
Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
Céret : un siècle de paysages sublimes 傑作風景画に見るセレの100年 |
||||
| 2008.6.21- 2008.10-12 |
Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
|
||||
| 2008.2.16- 2008.5.25 |
Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
La terre est si lumineuse. Marc Chagall et la céramique この世はかくも輝いている。マルク・シャガールと陶器 |
||||
| 2007.6.24- 2007.9.30 |
Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
Emile Othon Friesz - Le Fauve baroque エミール・オットン・フリエス―バロック的フォーヴ |
||||
| -2005.10.2 | Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
|
||||
| -2004.9.19 | Musée d'Art moderne セレ近代美術館 |
Céret セレ |
Peintre d'objets, objets de peintre オブジェを描いた画家ピカソ、画家ピカソの持っていたオブジェ |
||||
| 2011.3.23- 2011.6.27 |
Musée Condé コンデ美術館 |
Chantilly シャンティイ |
Les Clouet de Catherine de Médicis
16世紀フランスの宮廷画家、ジャン・クルーエ、フランソワ・クルーエ親子によって制作された肖像素描350点余りを所蔵するコンデ美術館。カトリーヌ・ド・メディシスのコレクションであったこれらの素描は、2001年と2008年に修復が行われ、その中から約90点が本展に出品される。細密な肖像素描を通じて、クルーエ親子の宮廷肖像画やフランドル絵画の伝統との結び付きを再考する展覧会。Portraits dessinés de la cour des Valois カトリーヌ・ド・メディシスのクルーエコレクション ヴァロワ王朝をめぐる肖像素描 |
||||
| 2010.9.15- 2011.1.2 |
Musée Condé コンデ美術館 |
Chantilly シャンティイ |
L'art hollandais au Musée Condé
コンデ美術館における優れたオランダ美術コレクションを紹介する。本展は、「黄金時代」と称される17世紀オランダ美術の中でも、レンブラントやヤコプ・ファン・ロイスダールの素描、あるいはヤコプ・ファン・ローやロイスダールの絵画を通じて、シャンティイ城最後の城主となったオマール公の審美眼の一端を明らかにするものである。コンデ美術館のオランダ美術 |
||||
| -2007.6.15 | Musée Condé コンデ美術館 |
Chantilly シャンティイ |
L'artiste collectionneur 収集する芸術家 |
||||
| -2005.1.3 | Musée Condé コンデ美術館 |
Chantilly シャンティイ |
Pastels des XVIIe et XVIIIe siècles 17−18世紀のパステル画 |
||||
| -2004.8.2 | Musée Condé コンデ美術館 |
Chantilly シャンティイ |
Les Très Riches Heures du duc de Berry et l'enluminure française au début du XVe siècle ベリー公のいとも優雅なる時祷書と15世紀初頭のフランス彩色写本 |
||||
| 2008.5.22- 2009.1.31 |
Centre international du vitrail 国際ステンドグラス・センター |
Chartres シャルトル |
|
||||
| -2008.8.31 | Centre international du vitrail 国際ステンドグラス・センター |
Chartres シャルトル |
Le nouvel Art de la couleur, vitraux contemporains de Chartres et d'Eure-et-Loir シャルトルおよびユール・エ・ロワール県の現代ステンドグラス |
||||
| -2007.12.30 | Centre international du vitrail 国際ステンドグラス・センター |
Chartres シャルトル |
Éclats de verre et de lumière: l'œuvre vitrail d'Henri Guérin ガラスと光の輝き:アンリ・ゲランのステンドグラス |
||||
| 2010.3.1- 2010.12.31 |
Musée-Hôtel Bertrand ベルトラン邸博物館 |
Châteauroux シャトールー |
Chopin l'européen
ベルトラン邸博物館とラ・シャトル、アルス城の共同企画「ショパン生誕200年」記念展のひとつ。19世紀中頃を生きたショパンとその周囲の人々にとって、ヨーロッパの都市における知的生活やヨーロッパ旅行とはどのようなものであったのだろうか。マヨルカ島やスコットランドをはじめ各地を旅した「ヨーロッパ人」ショパンの実像に迫る展覧会。ヨーロッパ人としてのショパン |
||||
| -2005.10.30 | Musée Fournaise フルネーズ美術館 |
Chatou シャトゥ |
Centenaire du fauvisme La belle époque des Fauves フォーヴィスム100周年、フォーヴのベル・エポック |
||||
| 2008.2.29- 2008.8.31 |
Musée d'Art Roger-Quilliot ロジェ=キリオ美術館 |
Clermont-Ferrand クレルモン=フェラン |
NUNC EST Bibendum !!.. un mythe graphique depuis 1898 ヌンク・エスト・ビバンダム !! 1898年以降のグラフィック神話 |
||||
| 2009.6.20- 2009.10.12 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Charles Lapicque (1898-1988) "Le dérangeur" シャルル・ラピック(1898-1988)-邪魔者 |
||||
| 2008.11.22- 2009.3.8 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Lanternes magiques マジック・ランタン |
||||
| 2008.5.31- 2008.10.5 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Hundertwasser (1928-2000) フンデルトヴァッサー(1928-2000) |
||||
| 2007.12.9- 2008.3.2 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Grünewald, Regards sur un chef-d'œuvre グリューネヴァルト、ある傑作への眼差し |
||||
| 2007.6.16- 2007.10.14 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Robert Helman, paysages imaginaires de la genèse ロベール・ヘルマン、起源の空想風景 |
||||
| 2006.3.18- 2006.9.10 |
Musée d'Unterlinden ウンターリンデン美術館 |
Colmar コルマール |
Merveilles de verre en Alsace, de l'antiquité à l'art nouveau アルザスのガラス工芸の名品〜アンティークからアール・ヌーヴォーまで |
||||
| 2011.9.23- 2012.1.9 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Destins souverains. Napoléon 1er, le Tsar et le Roi de Suède
19世紀初頭のヨーロッパのほとんどをその勢力下においたフランス皇帝ナポレオン1世。本展は、彼を含む、この時代の3人の君主、すなわちナポレオン1世とロシア皇帝アレクサンドル1世、およびスウェーデンのベルナドット国王に光を当て、権力を手にした人間の栄光と運命について再考する。ストックホルム国立博物館およびサンクトペテルブルクのエルミタージュ美術館が所蔵する、美術工芸品などを多数展示し、激動の時代に栄華を誇った芸術と歴史を振り返る。君主たちの運命 ナポレオン1世とロシア皇帝ツァー、そしてスウェーデン国王 |
||||
| 2010.3.28- 2010.7.19 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Napoléon Ier & Marie-Louise à Compiègne
1810年愛の政治、コンピエーニュのナポレオンとマリー=ルイーズ
|
||||
| 2009.10.2- 2010.1.18 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
A la table d'Eugénie le service de la bouche dans les palais imperiaux
皇后ウジェニーの食卓、王宮の食事係
|
||||
| 2009.3.21- 2009.6.29 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Napoléon III et les Principautés roumaines ナポレオン3世とルーマニア公国 |
||||
| 2008.12.17- 2009.1.19 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Modes du Second Empire 第二帝政時代のモード |
||||
| 2008.10.4- 2009.1.19 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
|
||||
| 2008.6.15- 2008.9.15 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Napoléon III et Victoria, une visite à l'Exposition Universelle de 1855 ナポレオン3世とヴィクトリア女王、1855年パリ万博 |
||||
| -2008.4.20 | Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Louise & Léopold, le mariage du premier roi des belges à Compiègne ルイーズ・マリーとベルギー初代王レオポルド1世の婚礼 |
||||
| -2008.1.7 | Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Nicolas II Esterhazy 1765-1833, un prince hongrois collectionneur エステルハージ家のニコラス2世、コレクターとしてのハンガリー王子 |
||||
| 2006.9.22- 2007.1.8 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
|
||||
| 2004.11.26- 2005.3.7 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
|
||||
| 2005.9.24- 2006.1.6 |
Musées et domaine nationaux du château de Compiègne コンピエーニュ城美術館 |
Compiègne コンピエーニュ |
Girodet et les décors de Compiègne ジロデとコンピエーニュの装飾画 |
||||
| 2009.6.20- 2009.12.30 |
Musée de la Corse コルス美術館 |
Corte コルテ |
Napoléon et la Corse...d’Ajaccio à l'Empire » ナポレオンとコルシカ島、アジャクシオから帝政へ |
||||
| -2008.12.30 | Musée de la Corse コルス美術館 |
Corte コルテ |
Corsica-Sardegna : deux îles en miroir. コルシカ―サルデーニャ:鏡のなかのふたつの島 |
||||
| 2007.11.25- 2008.2.27 |
Musée de la Corse コルス美術館 |
Corte コルテ |
Pasquale de'Paoli (1725-1807), la Corse au cœur de l'Europe des Lumières パスカル・パオリ(1725-1807)、輝けるヨーロッパの中心のコルス(コルシカ) |
||||
| 2010.6.27- 2010.9.26 |
Château-musée de Dieppe ディエップ城美術館 |
Dieppe ディエップ |
Camille, Jacques-Émile, Éva et les autres... Les Impressionnistes à Dieppe
2010年「ノルマンディー印象派フェスティバル」の一環として催される展覧会のひとつ。「ディエップは人生と活気と色彩を愛する画家にとって素晴らしい場所だ」と称賛し、最晩年にこの地で制作をしたカミーユ・ピサロをはじめ、ルノワール、エヴァ・ゴンザレスら印象派の画家たちが描いた、ディエップ城美術館所蔵にされる、ディエップゆかりの作品およそ30点が展示される。ブータンからジャック=エミール・ブランシュに至るまでの印象派の歴史を辿る展覧会。カミーユ、ジャック=エミール、エヴァとその仲間たち-ディエップの印象派たち |
||||
| 2009.11.19- 2010.1.21 |
Musée Magnin マニャン美術館 |
Dijon ディジョン |
Les heures du jour
17世紀から19世紀における上流階級家庭の日常に焦点を当てた展覧会。日が明けてから暮れるまでの一日の時間を慣行に従いながら過ごした人々の暮らしぶりに注目する。美術館の各階では、日々行われた様々な活動やそれぞれの時代の慣習を記録した作品と資料を紹介する。日々の時間帯 |
||||
| 2009.3.13- 2009.6.15 |
Musée des Beaux-Arts ディジョン美術館 |
Dijon ディジョン |
Fauves hongrois, 1904-1914 ハンガリーのフォーヴ、1904-1914 |
||||
| 2008.7.11- 2008.10.13 |
Musée Magnin マニャン美術館 |
Dijon ディジョン |
Charles Meynier シャルル・メニエ |
||||
| 2006.10.11- 2007.1.10 |
Musée Magnin マニャン美術館 |
Dijon ディジョン |
Visions du Déluge 大洪水のイメージ |
||||
| 2006.3.8- 2006.6.12 |
Musée archéologique ディジョン考古学博物館 |
Dijon ディジョン |
Camille Claudel, passion sculpture カミーユ・クローデル、情熱と彫刻 |
||||
| 2005.9.27- 2005.12.31 |
Musée Magnin マニャン美術館 |
Dijon ディジョン |
Pequignot et Girodet, une amitié artistique ペキニョとジロデ、芸術的な友情 |
||||
| 2004.10.13- 2004.12.14 |
Musée Magnin マニャン美術館 |
Dijon ディジョン |
François Boucher et les peintres des Ecoles du Nord フランソワ・ブーシェと北方派の画家たち |
||||
| 2004.5.28- 2004.9.15 |
Musée des Beaux Arts ディジョン美術館 |
Dijon ディジョン |
Les princes des fleurs de lis. L'art à la cour de Bourgogne 百合の大公、ブルゴーニュ公の王宮 |
||||
| 2010.10.16- 2011.1.17 |
Musée de la Chartreuse シャルトルーズ美術館 |
Douai ドゥーエ |
Edgard Maxence, les dernières fleurs du symbolisme
フランス・ナント出身の象徴主義の画家エドガール・マクサンスの初めての回顧展。ギュスターヴ・モローに師事したマクサンスは、さまざまな画題を手がけた、フランス象徴主義の最後の画家の一人とみなされている。およそ50点の絵画とデッサンが出品されている本展は、主題や制作年代別に、19世紀末から20世紀中頃までのマクサンスの画業を概観する。エドガール・マクサンス、象徴主義最後の花 |
||||
| 2009.3.13- 2009.6.15 |
Musée de la Chartreuse シャルトルーズ美術館 |
Douai ドゥーエ |
Henri Martin, le rêve au quotidien アンリ・マルタン-日常の夢 |
||||
| 2006.6.1- 2006.8.27 |
Musée de la Chartreuse シャルトルーズ美術館 |
Douai ドゥーエ |
Daniel Buren : Cabane rouge aux miroirs ダニエル・ビュレンヌ:鏡の中の赤い小屋 |
||||
| 2008.10.11- 2009.2.21 |
Lieu d'Art et d'Action Contemporaine ダンケルク現代美術館(LAAC:現代美術と活動の場) |
Dunkerque ダンケルク |
Anthony Caro, sculptures d'acier アンソニー・カロ、鉄の彫刻 |
||||
| 2007.9.15- 2008.8.31 |
Musée des Beaux-Arts ダンケルク美術館 |
Dunkerque ダンケルク |
D'Aprés Nature 自然に倣って |
||||
| 2007.6.28- 2007.10.28 |
Lieu d'Art et d'Action Contemporaine ダンケルク現代美術館(LAAC:現代美術と活動の場) |
Dunkerque ダンケルク |
Particules d'Histoire - de Gerhard Richter à Markus Sixay 歴史の微分子―ゲルハルト・リヒターからマルクス・シクサイヘ |
||||
| -2007.6.10 | Lieu d'Art et d'Action Contemporaine ダンケルク現代美術館(LAAC:現代美術と活動の場) |
Dunkerque ダンケルク |
Yves Klein et Marie Raymond イヴ・クラインとマリー・レイモン |
||||
| 2006.11.15- 2007.2.15 |
Lieu d'Art et Action Contemporaine ダンケルク現代美術館 (LAAC:現代美術と活動の場) |
Dunkerque ダンケルク |
Alberto Giacometti, Arman, Richard Serra… Des sculpteurs à l'épreuve de l'estampe au XXème. アルベルト・ジャコメッティ、アルマン、リチャード・セラ 20世紀の彫刻と版画 |
||||
| 2011.6.4- 2011.10.2 |
Palais Lumière パレ・リュミエール |
Evian エヴィアン |
Splendeurs des collections du prince de Liechtenstein. Brueghel, Rubens, Rembrandt...
ウィーンのリヒテンシュタイン美術館が所蔵する美術コレクションがフランスで初めて紹介される展覧会。数世紀にわたって、リヒテンシュタイン公国の大公たちが収集してきた絵画、彫刻、美術工芸品の中から選りすぐられた、およそ100点を展覧する。バロック絵画の巨匠たち、ルーベンスやレンブラント、ブリューゲルさらにはグイド・レーニらの作品を中心に構成される本展は、ヨーロッパにおける最も重要な美術コレクションのひとつである、リヒテンシュタイン公国の優れたコレクションの実像に迫る。リヒテンシュタイン公国の華麗なる美術コレクション、ブリューゲル、ルーベンス、レンブラント… |
||||
| 2010.2.20- 2010.5.23 |
Palais Lumière パレ・リュミエール |
Evian エビアン |
Jean Cocteau, Sur les pas d'un magicien
今年、生誕120年を迎える、フランスの詩人で芸術家ジャン・コクトーの大規模な回顧展。詩や小説、戯作をはじめ、絵画や彫刻、衣装デザイン、さらには『美女と野獣』『詩人の血』に代表される映画など、多分野において独自の才能を開花させたコクトーの世界を、約450点の貴重な資料や作品によって浮かび上がらせる。また展覧会では、証言や写真資料によるコクトーの人生、それを彩った交友関係も明らかにする。ジャン・コクトー、魔術師の足跡 |
||||
| 2009.2.7- 2009.5.10 |
Palais Lumière パレ・ルミエール |
Evian エヴィアン |
La Ruche, cité des artistes ラ・リュッシュ(蜂の巣)、芸術家の共同住宅 |
||||
| 2011.12.3- 2012.3.11 |
Musée de l'Image 版画美術館 |
Épinal エピナル |
Les neiges | Images, textes et musique
洋の東西、そして時代を問わず、「雪」あるいは「雪景色」に着想を得た芸術作品を幅広く紹介する。画家や写真家だけではなく、音楽家や小説家たちが冬の風物詩である「雪」をどのように感じ、彼らの創作に取り入れたのかを概観する。広重からジャコメッリ、さらにはドビュッシーやヴィクトル・ユゴーの作品を通して、「雪」がもたらす多様な芸術表現を体感できるユニークな展覧会。雪、イメージとテキスト、そして音楽 |
||||
| 2010.12.11- 2011.5.1 |
Musée de l'Image 版画美術館 |
Épinal エピナル |
CONNIVENCE #1 Claire Chevrier, photographies | Images indiennes
コニヴァンス#1 クレール・シュヴリエの写真 | インドのイメージ
|
||||
| 2007.6.23- 2007.11.11 |
Musée de l'Image イメージ美術館 |
Epinal エピナール |
Les années Martine, Images des enfance 1954-1965 少女マルティーヌの歳月、幼年期のイメージ1954―1965年 |
||||
| 2009.7.1- 2009.11.5 |
Musée Champollion シャンポリオン博物館 |
Figeac フィジャック |
Du simple au double, l'écriture multipliée 1から2へ。増える文字 |
||||
| 2011.7.12- 2011.10.31 |
Musée des Impressionnismes ジヴェルニー、印象派美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
La Collection Clark à Giverny, de Manet à Renoir
アメリカ・マサチューセッツ州のスターリング&フランシーン・クラーク美術研究所の優れた19世紀絵画コレクションを紹介する展覧会。マネやモネ、ルノワールといった印象派の代表的な画家たちの絵画作品70点余りを展覧する。印象派以前のカミーユ・コローやジャン=フランソワ・ミレー、さらに19世紀のアカデミスム絵画の巨匠、ジャン=レオン・ジェロームの作品も併せて展示することにより、19世紀フランス絵画の豊かな展開を概観する。ジヴェルニーで見るクラーク・コレクション、マネからルノワールまで |
||||
| 2011.4.1- 2011.7.3 |
Musée des Impressionnismes ジヴェルニー、印象派美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
Bonnard en Normandie
19世紀末から20世紀前半のフランスで活動した画家ピエール・ボナールのノルマンディー地方における絵画制作に焦点を当てた展覧会。1910年から1938年までジヴェルニー近郊のヴェルノンに頻繁に滞在したボナールは、この地で100点以上の風景画を描いた。本展には絵画と素描合わせて80点近くが並べられ、さらに貴重な写真資料も展示される。風景画に限らず室内画や裸体画など、あらゆるジャンルの絵画に取り組んだボナールと「ノルマンディー」という風土との密接な結び付きに光を当てる。ノルマンディーのボナール |
||||
| 2010.4.1- 2010.7.18 |
Musée des Impressionnismes ジヴェルニー、印象派美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
L'Impressionnisme au fil de la Seine
セーヌ河岸の印象派
|
||||
| 2009.8.23- 2009.10.31 |
Musée des Impressionnismes ジヴェルニー、印象派美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
Joan Mitchell ジョアン・ミッチェル |
||||
| 2009.5.1- 2009.8.15 |
Musée des Impressionnismes ジヴェルニー、印象派美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
|
||||
| 2008.1.4- 2008.10.31 |
Musée d'Art américain アメリカン美術館 |
Giverny ジヴェルニ |
Le Temps des loisirs : peintures américaines 余暇の時代 アメリカの絵画 |
||||
| 2007.7.15- 2007.10.31 |
Musée d'Art américain アメリカン美術館 |
Giverny ジヴェルニ |
Visions de l'ouest 西部からの眼差し |
||||
| 2007.4.1- 2007.7.1 |
Musée d'Art américain アメリカン美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
|
||||
| -2005.10.30 | Musée d'art américain アメリカ芸術美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
Le passage à Paris; les artistes américains en France 1870-1930 パリへの渡航;1870−1930年、フランスでのアメリカのアーティストたち |
||||
| -2004.10.31 | Musée d'art américain アメリカ芸術美術館 |
Giverny ジヴェルニー |
Visages de l'Amérique : de George Washington à Marilyn Monroe アメリカの顔:ジョージ・ワシントンからマリリン・モンローまで |
||||
| 2009.5.1- 2009.9.20 |
Musée Christian Dior クリスチャン・ディオール美術館 |
Granville グランヴィル |
Dior, les années Bohan. Trois décennies de style et de stars (1961-1989) ボアン時代のディオール -スタイルとスターたちの30年(1961-1989) |
||||
| 2008.5.1- 2008.9.21 |
Musée Christian Dior クリスチャン・ディオール美術館 |
Granville グランヴィル |
Dandismes (1808-2008) : de Barbey d'Aurevilly a Christian Dior ジュール・バルベー・ドールヴィイとクリスチャン・ディオールのダンディズム(1808-2008) |
||||
| 2008.4.5- 2008.9.21 |
Musée d'art moderne Richard Anacréon リチャード・アナクレオン近代美術館 |
Granville グランヴィル |
Jacques Henri-Lartigue ジャック・アンリ=ラルティーグ |
||||
| 2007.6.24- 2007.10.7 |
Musée d'art moderne Richard Anacréon リチャード・アナクレオン近代美術館 |
Granville グランヴィル |
Passions croisées : Cocteau etles femmes 交差する情熱:コクトーと女性たち |
||||
| 2007.5.12- 2007.9.23 |
Musée Christian Dior クリスチャン・ディオール美術館 |
Granville グランヴィル |
Dior, 60 années Hautes en Couleurs ディオール、その輝かしき60年 |
||||
| 2007.2.3- 2007.4.29 |
Musée d'art moderne Richard Anacréon リチャード・アナクレオン近代美術館 |
Granville グランヴィル |
Jacques Auriac, affichiste ポスター画家、ジャック・オリアック |
||||
| 2006.5.14- 2006.9.24 |
Musée Christian Dior クリスチャン・ディオール美術館 |
Granville グランヴィル |
Christian Dior - Homme du monde クリスチャン・ディオール─世界の人 |
||||
| 2004.5.16- 2004.9.19 |
Musée Christian Dior クリスチャン・ディオール美術館 |
Granville グランヴィル |
Modes et Uniformes モードと制服 |
||||
| 2011.3.5- 2011.6.13 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Chagall et l'avant-garde russe
シャガールとロシア前衛芸術
|
||||
| 2009.10.31- 2010.1.31 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Gaston Chaissac - Poète rustique et peintre moderne
挿絵作家、画家、彫刻家、詩人として、また筆まめであった知られるフランス人作家ガストン・シェサック(1910‐1964)の回顧展。アール・ブリュットの先駆者であるジャン・デュビュッフェとも交流のあったシェサックの初期の作品をはじめ、壁紙を用いた巨大なコラージュ、晩年に好んで制作したトーテム像など約200点の作品を通じシェッサク芸術を紐解く。ガストン・シェサック :田舎の詩人、モダンな画家 |
||||
| 2009.3.7- 2009.6.1 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Richter en France フランスにおけるゲルハルト・リヒター |
||||
| 2008.7.5- 2008.9.28 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Wolfgang Laib ヴォルフガング・ライブ |
||||
| 2008.3.8- 2008.8.31 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Collection d'art africain アフリカ芸術のコレクション |
||||
| 2008.3.6- 2008.5.25 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Chefs-d'oeuvre dessinés du XXème siècle 20世紀の素描の傑作 |
||||
| 2007.10.7- 2008.1.20 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
L'Impressionnisme vu d'Amérique アメリカが見た印象主義 |
||||
| 2006.10.22- 2007.1.7 |
Centre National d'Art Contemporain de Grenoble, Le Magasin グルノーブル現代美術センター,マガザン |
Grenoble グルノーブル |
Mama Johnny ママ・ジョニー |
||||
| 2007.3.10- 2007.5.28 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Juan Muñoz, sculptures et dessins フアン・ムニョス―彫刻とデッサン |
||||
| -2006.6.5 | Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Braque, Klee, Léger - l'art de collectionner ブラック、クレー、レジェ―蒐集の美学 |
||||
| -2005.10.2 | Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Curieux ? De l'étrange et du merveilleux dans l'art d'aujourd'hui. 奇妙? 現代美術における不可思議な作品とすばらしい作品 |
||||
| 2004.12.17- 2005.3.21 |
Musée de Grenoble グルノーブル美術館 |
Grenoble グルノーブル |
Henri Fantin-Latour, dessins et lithographies. アンリ・ファンタン=ラトゥール、デッサンとリトグラフ |
||||